vault-girl
Черно-белый фотоальбом.

Автор: Rina
Бета: Helenn
Фандом: Watchmen
Персонажи: Роршах, Ночная Сова.
Рейтинг: PG-13
Аннотация: Он еще даже не подошел к опасному краю пропасти, хотя его взгляд уже соприкоснулся с чернотой бездны, которая медленно перетекала в широко открытые карие глаза. Маленькие кусочки из жизни. Годы 1964-1975.
Дисклаймер: с Муром не конкурирую, с Гиббонсом тем более, не говоря уж о DC!

читать дальше

@темы: произвед, Хранители

Комментарии
11.11.2009 в 02:15

книги, только книги, ничего, кроме книг
:kiss:
по названию будут идеи, как до конца доберусь ;-)
11.11.2009 в 07:53

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
Не, ну я ожидала, что будет круто, но что вот так вот круто...
Я нашла одну ошибку/опечатку, так что сначала с ней разберемся, а потом перейдем к сюжету.
"об горелку" - "о горелку" будет

Кофе. Много молока, почти половина чашки. Три кубика сахара.
Елки-палки, я так пью))) Только не три кубика, а две с половиной ложки)))

Значит, что шикарного. Фик шикарный. Описания материи просто адски шикарны, я в восторге. И описания быта Уолтера - ненавязчивые, как бы между делом (я просто слежу взглядом за главным героем и подмечаю что творится вокруг него, как если бы смотрела фильм), но такие классно детальные!
Ну и в целом фик такой осязаемый - как будто каждой детали руками касаешься, а не только глазами ее пробегаешь.

Город встречал Роршаха.
у меня аж сердце защемило

Я жду продолжения вовсю.
11.11.2009 в 10:33

vault-girl
helenn-bol оки-доки, будем думать!

Anna Angell а мне кажется все-таки ОБ :shy: Я хз... уже начала сомневаться.

Елки-палки, я так пью))) Только не три кубика, а две с половиной ложки)))
А до меня еще потом допер некий символизм: половина чашки кофе, половина чашки молока. Опять эти цвета)

:shuffle: засмущалась и тихо дуюсь от гордости.
11.11.2009 в 10:43

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
Rina_Nettle
Простое правило - если в начале слова гласная, от об - об асфальт. А если согласная, то о - о столешницу. Иногда, правда, для благозвучия пишут об, но тут не тот случай.

А до меня еще потом допер некий символизм: половина чашки кофе, половина чашки молока. Опять эти цвета)
Я тоже когда сейчас писала второй кусок для флешмоба и про кофе упомянула (да, я тырю чужие мысли отовсюду), додумалась - е-мое, символизм!)))

засмущалась и тихо дуюсь от гордости.
Ну и правильно, повод есть.
11.11.2009 в 10:58

vault-girl
о СТолешницу - там стык двух согласных потом идет. А если одна согласная, то пара позитивных примеров: "Жахнуть стулом об диван", "разбить ноутбук об голову" Хотя может и "о"... по-моему оба варианта допускают.

Я тоже когда сейчас писала второй кусок для флешмоба и про кофе упомянула (да, я тырю чужие мысли отовсюду), додумалась - е-мое, символизм!)))
уже комменчу )
11.11.2009 в 11:14

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
Rina_Nettle
"Жахнуть стулом об диван", "разбить ноутбук об голову"
Там и там следует писать "о"))) Это школьное правило - из него есть исключения, конечно. "О еде", например. Но "о голову" при этом и "о диван" все равно. Просится "об", но правильно будет "о".
Я тут почитала - оказывается, "об" применяется, если следующее слово начинается не с гласной буквы, а с гласного звука. То есть даже "о еде" - не исключение, потому что "о йеде" произносится)))
Но дело вкуса, конечно.
11.11.2009 в 11:18

vault-girl
Anna Angell моск взорван! Придется исправлять! :-D
11.11.2009 в 11:24

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
Rina_Nettle Я благодаря тебе узнала новое! Я и понятия не имела, что "не бываает гласных и согласных букв, бывают гласные и согласные звуки"! Девять лет в школе коту под хвост - от нас многое утаивали, как выясняется... Мой мозг тоже кипит как паровой котел!
11.11.2009 в 11:26

vault-girl
Anna Angell ну меня в универе посвятили в тайную секту и я узнала, что в немецком буква Е может произноситься 4-мя разными звуками, а А - тремя. )
11.11.2009 в 11:36

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
Rina_Nettle
Жесть какая! Я из немецкого помню адский звук, с которым произносится ich - не х, не ш, не щ, а что-то среднее, шипящее...
Других тайн мне не открыли, кроме одной - я не умею переводить, не добавляя отсебятины в подстрочник)))
11.11.2009 в 12:05

vault-girl
Anna Angell самые страшные звуки - это горловый вибрирующий R и начальный Н, который произносится где-то в районе середины горла.
Иногда отсебятина в переводе способствует его лучшему перевариванию (вспомним незабвенный сценарий))
11.11.2009 в 12:24

Я не хочу изменить мир и не хочу, чтобы мир изменил меня.
Rina_Nettle
Иногда отсебятина в переводе способствует его лучшему перевариванию (вспомним незабвенный сценарий))
Моя преподавательница так не считала))) Зануда была еще та.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии

Яндекс.Метрика